Stuart Cooke



4 Juan Paulo Huirimilla Oyarzo Translations by Stuart Cooke

Regarding the 4 Sonnets of the Apocalypse

Posted in TRANSLATIONS | Tagged ,

Corey Wakeling Reviews Stuart Cooke’s Lyre

Stuart Cooke’s Lyre is the most ambitious work of ecopoetry in recent years. Few other writers could be employed to embark on this kind of project either, I think, considering Cooke’s long engagement with the central questions of ecocriticism not only by way of extensive reading and writing in this field, but also with immersed fieldwork in diverse ecologies found outside Australian metropolitan and suburban zones: notably, the Philippines, Chile, and the West Kimberley.

Posted in BOOK REVIEWS | Tagged ,

5 Gabriela Mistral Translations

Gabriela Mistral is a central figure in 20th Century Latin American poetry. She was the first Latin American writer to win the Nobel Prize (in 1945), and to this day is the only Latin American woman to have won the …

Posted in TRANSLATIONS | Tagged , ,

2 Translated Marcos Konder Reis Poems

Image courtesy of Museu Histórico de Itajaí. Map To the north, the bright tower, the plaza, the eternal meeting, Forever the silent agreement with your face. To the east, ocean, green, waves, foam, That distant ghost, boat and fog, The …

Posted in TRANSLATIONS | Tagged ,

A Poetics of a Politics

When delivering a thesis presentation based on rethinking the methodologies for reading Aboriginal Australian poetics, a fellow postgraduate student asked me, ‘Do you consider your thesis political?’

Posted in ESSAYS | Tagged , , , , , , , ,

Wharf

prose is tense sense an echo’s an open poem we sort our rubbish into three bins we sort out rubbish on an island’s edge the sea lurches into rivulets between rocks of prose; prose is a tense sense these things …

Posted in 83: MATHEMATICS | Tagged

Owen Bullock Reviews A Transpacific Poetics

Lisa Samuels’s introductory essay, ‘What Do We Mean When We Say Transpacific’, begins with a quotation from Pam Brown that is particularly well-chosen for this volume. Brown claims that the ‘authentic’ pertains to someone who isn’t manipulated or being alienated from their context. There’s a good deal in this book about alienation relating to identity and culture; many of the authors have had to fight to preserve authenticity.

Posted in BOOK REVIEWS | Tagged , , , , , , , , , , , , , ,

Stuart Cooke Reviews Francisco Guevara

At the time of his death, Francisco Guevara – ‘Kokoy’ to everyone who knew him – was becoming a unique, unwavering presence in contemporary Filipino poetry. An unlikely graduate of the Iowa Writers’ Workshop (reports suggest that he was repeatedly stymied by the rituals of the workshop lyric), in 2010 he returned home to the Philippines to take up a position at De La Salle, one of the country’s most prestigious universities.

Posted in BOOK REVIEWS | Tagged , ,

High Tide

tide memory trains down the beach the sea chops & eats itself rocks doze in purple sets of allthepossible opens the path back home’s washed over the arabesques cooling into space on another turn it’s smooth as linen a bed …

Posted in 77: EXPLODE | Tagged

Unbidden: Settler Poetry in the Presence of Indigenous Sovereignty

Influenced and shaped by some fifty years of Indigenous poetry in English, the last couple of decades of Australian settler poetry have advanced prolific attempts to ‘write (oneself) into the country’ (Van Teeseling 209): producing varied and sometimes radical poetries of regionality, topography, climate, and the histories, narratives and landmarks running through and over them.

Posted in ESSAYS | Tagged , , , , , , ,

Blade

The premonition was that I’m asleep, sleeping sensibly, believing it takes more violence to wake us than daybreak. – ‘The Premonition’, by John Mateer Monday morning, another black death in custody, the world emerging from the misty firmament her long, …

Posted in 69: TRANSTASMAN | Tagged

Sustaining Oral Tradition: A Preface to Bulu Line: A West Kimberley Song Cycle

Stuart Cooke’s translation of George Dyuŋgayan’s Bulu Line: A West Kimberley Song Cycle: I cannot over-emphasise the importance of this kind of work. Australians are only too familiar with the significance and value of Indigenous arts as part of the national heritage and of the contemporary repertoire. We are familiar, but they still take us by surprise.

Posted in ESSAYS | Tagged , , , , , ,

Nicholas Jose Reviews Speaking the Earth’s Languages: A Theory for Australian-Chilean Postcolonial Poetics

If poetry registers ‘internal difference, Where the Meanings, are’, in Emily Dickinson’s deep phrase, then indigenous poetry creates meanings that are more different still. Growing from an alternative poetics that questions conventional procedures and challenges what we know, indigenous poetry gives us a chance to change. That is true whoever or wherever we are, Indigenous, indigenous or invited in. It may be more broadly true, across other art forms too, but to start from poetry, if poetic language is speech at its most highly charged, then in indigenous poetry there’s a glimpse of a potential for overturning and renewal. Dominant practice has its own built-in obsolescence. Paradoxically, given its acknowledgement of the timelessly old and absent, indigenous poetry suggests a new way forward.

Posted in BOOK REVIEWS | Tagged , , , , , , , ,

Proteaceae: A Chapbook Curated by Peter Minter

In January 2013 I visited the inaugural exhibition of the new Blue Mountains City Art Gallery, an eclectic and compelling collection of works curated by Gavin Wilson and entitled ‘Picturing the Great Divide: Visions from Australia’s Blue Mountains’. I stood for what seemed like an hour before John Wolseley’s wonderful ‘The Proteaceae of NSW and Argentina 1996’ – a water colour and pencil work that is part of his ongoing creative enquiry into geological and biological temporalities, and one which advances an intensely felt and thought aesthetic of deep trans-historical and trans-biological emergence.

Posted in CHAPBOOKS | Tagged , , , , , , , ,

4 Melancholic Songs by Rubén Darío

Born in Nicaragua as Félix Rubén García Sarmiento, Rubén Darío (1867-1916) is one of the most famous and influential of all Latin American poets. Generally credited with initiating the modernismo movement, he has had a profound impact upon Latin American …

Posted in TRANSLATIONS | Tagged ,

Magpie

Posted in PROTEACEAE | Tagged

Double Shudder

In ancestor times hills cried creeks, pines jammed into species, pierced cielo. The two cities spoke in season colour, colour behind eyelid colour, ebony bay scratched with lights. Despite their buildings’ calcified retinas, despite the torrents del concreto buckling with …

Posted in 59: GONDWANALAND | Tagged

Audio of ‘Nonfiction Poetry: Performing the Real’

This panel from the NonfictioNow Conference 2012 – at RMIT University and in partnership with Iowa University and Barbara Bedell, the Copyright Agency Limited, the Wheeler Centre and ABC Radio National – explores and discusses the potential of ‘nonfiction poetry’ …

Posted in GUNCOTTON | Tagged , , , ,

The Centre Cannot Hold: 6 Contemporary Filipino Poets

More than 92 million people live in the Philippines, making it the world’s 12th most highly-populated country. Given that many of these millions speak English as a second language, the Philippines is also one of the world’s largest English-speaking nations.

Posted in CHAPBOOKS | Tagged , , , , , , ,

Two Poems by Ricardo M. de Ungria

The two poems here are my most recent productions, written when I was winding up my commitments as bureaucrat and testing again the much-missed pool of ink for living lines and resonant images. My concerns here are countrified and rural, …

Posted in CENTRE HOLD | Tagged ,

Three Poems by Francisco Guevara

More than a page’s capacity to document how fact took place, I am interested in the way sound can become revolutionary inasmuch as the word ‘revolution’ asserts the necessary paradox of motion in its etymology. As revolution implicates the tension …

Posted in CENTRE HOLD | Tagged ,

Four Poems by Marc Gaba

I am an artist who loves lines. Vanitas at the speed of light he turned no further were we once an inviolate sorrow, an eyeful of apologies, too quick, or late enough in the instant to recoil from absence the …

Posted in CENTRE HOLD | Tagged ,

Three Poems by Marjorie Evasco

From my first collection, Dreamweavers, to the new work in two forthcoming collections, It is time to come home and Fishes of light / Peces de luz (with Cuban poet Alex Fleites), I continue to be fascinated by the tension …

Posted in CENTRE HOLD | Tagged ,

Three Poems by Mabi David

These poems are from an unpublished chapbook entitled Spleen. The poems in my two previous books have been called ‘detached’ and ‘objective.’ Thus, when I wrote these poems, I wanted to have it out with strong emotions and to explore …

Posted in CENTRE HOLD | Tagged ,