Jen Crawford

‘The Edge of Reality’: Paul Magee in Conversation with Paul Collis, Jen Crawford and Wayne Knight

Chapter 4, which follows immediately below, was composed later that afternoon, when we stopped at an Information Shelter on the red dirt road back to Bourke.

Posted in INTERVIEWS | Tagged , , ,

sweet new-season duds

writs in warrants out. same again. you understand our position by moving your finger in front of your eyes. you want to be at your desk by 9. you want to put on the bumper sticker when the dealership’s a …

Posted in 93: PEACH | Tagged

20 Poets, a Free Anthology from Cordite Books

The geographic barriers that can, at times, hinder Australian literature are no longer relevant, and poetry communities around the world must be enlightened by the commanding, demanding and exciting trajectory of contemporary Australian poetics.

Posted in GUNCOTTON | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

3 Translated Takako Arai Poems

Takako Arai (1966 —) was born into a silk-weaving family in Kiryū city, Gunma Prefecture, on the outskirts of Tokyo. She began publishing poems in the early 1990s, and since 1998 has run a poetry magazine, Mi’Te, which features poems, translations and poetry criticism. Her second poetry collection, Tamashii Dansu (Soul Dance) was published in 2007, and received the Oguma Hideo Poetry Prize.

Posted in TRANSLATIONS | Tagged , ,

Unbidden: Settler Poetry in the Presence of Indigenous Sovereignty

Influenced and shaped by some fifty years of Indigenous poetry in English, the last couple of decades of Australian settler poetry have advanced prolific attempts to ‘write (oneself) into the country’ (Van Teeseling 209): producing varied and sometimes radical poetries of regionality, topography, climate, and the histories, narratives and landmarks running through and over them.

Posted in ESSAYS | Tagged , , , , , , ,

Introduction to Jen Crawford’s Koel

Cover design by Zoë Sadokierski The koel is called after its call – its name is onomatopoeic, from the Greek ὀνοματοποιία: ‘ὄνομα’ for ‘name’ and ‘ποιέω’ for ‘I make’. The koel becomes itself as it sings out and is heard …

Posted in INTRODUCTIONS | Tagged , , ,

Transplanting Colenso: Taxonomy and Translocation in Leicester Kyle’s Koroneho: Joyful News Out of the New Found World

‘Language adheres to the soil, when the lips which spoke it are resolved into dust,’ wrote William Colenso in 1868, and again in 1883.

Posted in ESSAYS | Tagged , ,

smoke-infested… playing at the Bijou

1 butcher boy used to hold daily The Loop is a clamorous, smoke the absurd fingers until she winced had been Terry Sheehan) watched her He was occupied with his eggs in the loneliness of her daily black bread, boiled …

Posted in 16: SEARCH | Tagged


Jen recently returned to Auckland after eight years in Wollongong and Sydney. Her collection Admissions was published in 2000, in the Five Islands Press New Poets Program.

Posted in 14: ZOMBIE | Tagged