- 104: KINwith E Shiosaki 103: AMBLECOMING SOON with E Gomez and S Gory 102: GAMEwith R Green and J Maxwell 101: NO THEME 10with J Kinsella and J Leanne 100: BROWNFACE with W S Dunn 99: SINGAPOREwith J Ip and A Pang 97 & 98: PROPAGANDAwith M Breeze and S Groth 96: NO THEME IXwith M Gill and J Thayil 95: EARTHwith M Takolander 94: BAYTwith Z Hashem Beck 93: PEACHwith L Van, G Mouratidis, L Toong 92: NO THEME VIIIwith C Gaskin 91: MONSTERwith N Curnow 90: AFRICAN DIASPORAwith S Umar 89: DOMESTICwith N Harkin 88: TRANSQUEERwith S Barnes and Q Eades 87: DIFFICULTwith O Schwartz & H Isemonger 86: NO THEME VIIwith L Gorton 85: PHILIPPINESwith Mookie L and S Lua 84: SUBURBIAwith L Brown and N O'Reilly 83: MATHEMATICSwith F Hile 82: LANDwith J Stuart and J Gibian 81: NEW CARIBBEANwith V Lucien 80: NO THEME VIwith J Beveridge 57.1: EKPHRASTICwith C Atherton and P Hetherington 57: CONFESSIONwith K Glastonbury 56: EXPLODE with D Disney 55.1: DALIT / INDIGENOUSwith M Chakraborty and K MacCarter 55: FUTURE MACHINES with Bella Li 54: NO THEME V with F Wright and O Sakr 53.0: THE END with P Brown 52.0: TOIL with C Jenkins 51.1: UMAMI with L Davies and Lifted Brow 51.0: TRANSTASMAN with B Cassidy 50.0: NO THEME IV with J Tranter 49.1: A BRITISH / IRISH with M Hall and S Seita 49.0: OBSOLETE with T Ryan 48.1: CANADA with K MacCarter and S Rhodes 48.0: CONSTRAINT with C Wakeling 47.0: COLLABORATION with L Armand and H Lambert 46.1: MELBOURNE with M Farrell 46.0: NO THEME III with F Plunkett 45.0: SILENCE with J Owen 44.0: GONDWANALAND with D Motion 43.1: PUMPKIN with K MacCarter 43.0: MASQUE with A Vickery 42.0: NO THEME II with G Ryan 41.1: RATBAGGERY with D Hose 41.0: TRANSPACIFIC with J Rowe and M Nardone 40.1: INDONESIA with K MacCarter 40.0: INTERLOCUTOR with L Hart 39.1: GIBBERBIRD with S Gory 39.0: JACKPOT! with S Wagan Watson 38.0: SYDNEY with A Lorange 37.1: NEBRASKA with S Whalen 37.0: NO THEME! with A Wearne 36.0: ELECTRONICA with J Jones
A great many Australian poets are in an interesting and ironic state of dispossession, although perhaps only a small proportion of them actually feels that way – that proportion, let’s say, whose subjects and predispositions draw them towards the landscape, its flora and fauna, and their human experience thereof and thereupon.
Mina Loy’s book-length poem Anglo-Mongrels and the Rose (1923-25) essentially presents an alternative, revised understanding of the modernist figure of the artist through a ‘polyglot’ language and avant-garde form (Perloff, English as a Second Language, online.). I argue in this essay that each of the characters within the poem is constructed through a Vorticist model, which also encompasses elements of Futurist and Cubist theory, as well as structurally incorporating Steinian poetics.
In ancient Greece ekphrasis was understood more broadly than in the contemporary world, indicating a complex genealogy for this term that encompasses so much fine poetry as well as many other forms of writing.
To read poetry in translation, no matter how ‘close’ the rendering is to the original text, is to necessarily involve another figure in the reading and interpreting process. Readers of translations are not only receiving the work of the original …
I’ve known Martin Harrison since 1985, when I first met him in Newtown, New South Wales. I had been an undergraduate and aspiring poet at the University of Sydney, and we were neighbours.
Among the most extreme, in the sense of horrific, writing places for poems bequeathed to us would be the conditions in which Ezra Pound produced The Pisan Cantos. There is some speculation as to the exact number of those Cantos …