-
Recent Posts
- Notes on Five Canadian Small (micro) Publishers
- Inaugural Independent Publishers’ Conference and New Prize for Small Publishers
- JACKPOT Subs Closing Soon, INTERLOCUTOR Next
- Islanding the Antipodes? Notes on Archipelagic Poetics
- Ann Vickery Reviews Gig Ryan
- Guest Editorial: An Introduction to Sydney
- Blustertown
- Pam Brown’s Sydney Poetry in the 70s: In Conversation with Corey Wakeling
- Four Artworks by Kim Rugg: People, Places, Bad Boy and Just Passing Through
- ‘Xerographesis’: On Poetic Art and the Object in Amanda Stewart and Anne Tardos
- The Inaugural Sydney City Poet: Lisa Gorton Interviews Kate Middleton
Recent Comments
- Making a splash down under. « on Notes on Five Canadian Small (micro) Publishers
- Stuart Barnes on syd
- Stuart Barnes on Act #12
- Emily Stewart on Islanding the Antipodes? Notes on Archipelagic Poetics
- Dennis Garvey on Islanding the Antipodes? Notes on Archipelagic Poetics
-
Recent Tweets
- 'It's a matter of consulting the oracle in the unconscious cave' Awesome ern malley radio feature from 1959 http://t.co/tafmusKv about 3 hours ago
- Check out @readism 's close reading of Michael Farrell's poem Transpacific, published in our Sydney issue http://t.co/sN8MGFqJ about 6 days ago
- Submissions for our next issue JACKPOT close next week. Give your pomes a final spruce and send 'em on http://t.co/c44RVPKG 11:48:52 PM May 08, 2012
- RT @w_m_lewis: I adored Ann Vickery's far-reaching and eclectic #poem 'Western Triv' in @corditepoetry Issue 38 http://t.co/mEFkBGEL #poetry 02:47:49 AM May 07, 2012
- Monday fresh: a great guest post by Bonny Cassidy talkin' about Antarctica and Archipelagic poetics http://t.co/CPdsmesi 02:40:53 AM May 07, 2012
CONTRIBUTORS
Ouyang Yu
‘Don’t be stupid’ (‘바보같이 굴지 마’)
I looked at his darkening profile, So, you are Korean? No, Chinese, he said If he were the black guy last night I’d keep talking about Kenya and Obama How his dad used to be working in the bank whose …
Strokes country (획을 긋는 나라)
If you put people next to a stroke Like this丨 On its right Like this:人 You become wings Like this:人丨 If you want to be air Borne you put the person along Side an English Letter: H Like this:人H You …
The latest report
Country | Number of Deaths | Cause
Ouyang Yu: Happiness
A happy country does not mean its people are happy A guy who drives his 170,000-dollar Mercedes Benz Scarcely knows what to do with the in-flow of his money Instead he makes more merde money Happiness when the moon shines …
Ouyang Malley: The Kingsbury Tales: the shirt
OUYANG MALLEY is an unknown Australian poet whose first published poem is ‘The Kingsbury Tales: the shirt'.
Ouyang Yu: Invading Australia: a Sequence
Ouyang Yu is a poet and novelist based in Melbourne, Australia.
Ouyang Yu: Reading Dana Gioia, wrongly that is
Ouyang Yu is a poet and novelist based in Melbourne, Australia; visit his website.
Ouyang Yu: Hobart, 2003, Back to the Colonial Times
Ouyang Yu lives in Melbourne.
Zhang Ping: I am Belgium's Zhang Ping. So Are You
Translated by Ouyang Yu I am Belgium's Zhang Ping. So are you swaying from side to side, we play saxophones together two tunes coming out of one brass wind strolling outside the window, like this snowy night as you said …
Zhang Minhua: Daily Life
Translated by Ouyang Yu at five in the morning, i can hear pigs shrieking from across the river i can imagine how a sharp knife thrusts into the throat of a pig and how the hot blood shining with a …
Zhang Minhua: In the Elevator
Translated by Ouyang Yu in the elevator, four or five people greeted each other mechanically i was embarrassed they were all in their forties or fifties – even i, the youngest, was thirty-odd years of age my vicious eyes were …
Yu Kuichao: The Horses On the Slope
Translated by Ouyang Yu one horse, two horses three four five six seven horses one horse the net-shaped horse the transparent horse from one empty door to another empty door the skin of the grass rubbing against the belly the …
Xu Jiang: Going Past the Women's Prison
Translated by Ouyang Yu several times i had gone past that stop by bus just in a flash each time and then that day two policewomen came from the stopsign. they went past me and sat down in the row …
Shen Haobo: My Dad’s Sound Strategy
Translated by Ouyang Yu in 1967 my dad went to an alien place to begin his middle school career every weekend my dad managed to get home and bring from home things to eat salted vegetables and dry carrots or …
Chen Dachao: Dreams Shattered Late At Night
Translated by Ouyang Yu. Dreams just made behind closed eyes were suddenly shattered by a glass breaking It would be better if it had been a glass but I was worried that it might be the goldfish from the fish …



