Namumulaklak ang tanrangkahan

1 November 2018
The North Sea: a drama queen pounding the shore. You led me to the dark; perhaps to reveal a hutch, bring out a rabbit for me. You proposed a confusion. The rabbit was missing and the box in your pocket. Inside, a reward for weathering the hardest winter, one of near sundering. In the beginning, there were roses, a locked gate, and radiating out, a pattern in the rock, a circle.

Filipino idiom meaning will soon marry (literally, the gate is blooming).

 


This entry was posted in 88: TRANSQUEER and tagged . Bookmark the permalink.

Related Posts:

One Response to Namumulaklak ang tanrangkahan

  1. Pingback: A poem in Cordite Poetry Review - Ivy Alvarez

Please read Cordite's comments policy before joining the discussion.