- 114: NO THEME 13with J Toledo & C Tse 113: INVISIBLE WALLSwith A Walker & D Disney 112: TREATwith T Dearborn 111: BABYwith S Deo & L Ferney 110: POP!with Z Frost & B Jessen 109: NO THEME 12with C Maling & N Rhook 108: DEDICATIONwith L Patterson & L Garcia-Dolnik 107: LIMINALwith B Li 106: OPENwith C Lowe & J Langdon 105: NO THEME 11with E Grills & E Stewart 104: KINwith E Shiosaki 103: AMBLEwith E Gomez and S Gory 102: GAMEwith R Green and J Maxwell 101: NO THEME 10with J Kinsella and J Leanne 100: BROWNFACE with W S Dunn 99: SINGAPOREwith J Ip and A Pang 97 & 98: PROPAGANDAwith M Breeze and S Groth 96: NO THEME IXwith M Gill and J Thayil 95: EARTHwith M Takolander 94: BAYTwith Z Hashem Beck 93: PEACHwith L Van, G Mouratidis, L Toong 92: NO THEME VIIIwith C Gaskin 91: MONSTERwith N Curnow 90: AFRICAN DIASPORAwith S Umar 89: DOMESTICwith N Harkin 88: TRANSQUEERwith S Barnes and Q Eades 87: DIFFICULTwith O Schwartz & H Isemonger 86: NO THEME VIIwith L Gorton 85: PHILIPPINESwith Mookie L and S Lua 84: SUBURBIAwith L Brown and N O'Reilly 83: MATHEMATICSwith F Hile 82: LANDwith J Stuart and J Gibian 81: NEW CARIBBEANwith V Lucien 80: NO THEME VIwith J Beveridge 57.1: EKPHRASTICwith C Atherton and P Hetherington 57: CONFESSIONwith K Glastonbury 56: EXPLODE with D Disney 55.1: DALIT / INDIGENOUSwith M Chakraborty and K MacCarter 55: FUTURE MACHINES with Bella Li 54: NO THEME V with F Wright and O Sakr 53.0: THE END with P Brown 52.0: TOIL with C Jenkins 51.1: UMAMI with L Davies and Lifted Brow 51.0: TRANSTASMAN with B Cassidy 50.0: NO THEME IV with J Tranter 49.1: A BRITISH / IRISH with M Hall and S Seita 49.0: OBSOLETE with T Ryan 48.1: CANADA with K MacCarter and S Rhodes 48.0: CONSTRAINT with C Wakeling 47.0: COLLABORATION with L Armand and H Lambert 46.1: MELBOURNE with M Farrell 46.0: NO THEME III with F Plunkett 45.0: SILENCE with J Owen 44.0: GONDWANALAND with D Motion 43.1: PUMPKIN with K MacCarter 43.0: MASQUE with A Vickery 42.0: NO THEME II with G Ryan 41.1: RATBAGGERY with D Hose 41.0: TRANSPACIFIC with J Rowe and M Nardone 40.1: INDONESIA with K MacCarter 40.0: INTERLOCUTOR with L Hart 39.1: GIBBERBIRD with S Gory 39.0: JACKPOT! with S Wagan Watson 38.0: SYDNEY with A Lorange 37.1: NEBRASKA with S Whalen 37.0: NO THEME! with A Wearne 36.0: ELECTRONICA with J Jones
Dominique Hecq
Long Poem Translation of Marilyne Bertoncini
Sand for my mother be aware that comings and goings are like dreams, like reflections of the moon on water. –Yogi Milarépa I can’t remember the future, She says The sea is breathing is slow fickle expires and licks …
Posted in TRANSLATIONS
Tagged Dominique Hecq, Marilyne Bertoncini
Translated Extracts from Chantal Danjou
Rehabilitation of the Inferno If Yellow (Extracts) an odour of cut grass she who walks falters land of deceiving linearity like creases in a pillow black and white slumber one foot in a dream the other harried bust opening its …
Posted in TRANSLATIONS
Tagged Chantal Danjou, Dominique Hecq
Daniela Brozek Cordier Reviews Dominique Hecq
To some readers, like me, Dominique Hecq’s Hush: A Fugue may be daunting at first appearance. This starts with the cover, which has the sort of self-assured, intellectual air I find a little intimidating. A wary look inside reveals unstable text formatting – blocks of dense prose broken by verse, haiku, couplets, one-liners.
Posted in BOOK REVIEWS
Tagged Daniela Brozek Cordier, Dominique Hecq
Dominique Hecq Reviews Melinda Smith and Caren Florance
Seeking to cast light on Melinda Smith’s Goodbye, Cruel alongside her collabo-rative work with Caren Florance titled Members Only is like approaching a hive of fully-formed poems.
Posted in BOOK REVIEWS
Tagged Caren Florance, Dominique Hecq, Melinda Smith
Review Short: Tusiata Avia’s The New Adventures of Nafanua, Samoan Goddess of War
Samoan-New Zealand poet and performer Tusiata Avia explores the intricate fate history and myth have sent her way in The New Adventures of Nafanua, Samoan Goddess of War. This slim volume is divided into two parts: the Nafanua poems, followed by lyrics gathered under the subtitle ‘How I Came into this World’.
Posted in BOOK REVIEWS
Tagged Dominique Hecq, Tusiata Avia
Review Short: Les Wicks’s Getting By Not Fitting In
Is Les Wicks afraid of love? Yes, Les Wicks is afraid of love. I start this review with a swift homage to Charles Simic (1975) because of the feelings, affects and question marks I was left with after first reading Les Wicks’s Getting By Not Fitting In (2016).
Posted in BOOK REVIEWS
Tagged Dominique Hecq, Les Wicks
Dominique Hecq Reviews Charles Baudelaire: Selected Poems from Les Fleurs du Mal
Les Murray endorses Jan Owen’s translation of Charles Baudelaire’s Selected Poems from Les Fleurs du Mal (1857) on the book’s back cover: ‘Jan Owen’s Baudelaire brings the French conjuror closer to me than any version I’d ever read.’ Although we could take umbrage to the term ‘conjuror’ being used in relation to Baudelaire, it is, on closer reflection, quite apposite. In fact it may apply to the French poet as well as his Australian translator, for both are magicians in their own way. Given Baudelaire’s impact on Anglophone poetry, poetics, and criticism, he needs no introduction to many readers of Cordite Poetry Review.
Posted in BOOK REVIEWS
Tagged Charles Baudelaire, Dominique Hecq, Jan Owen
Dominique Hecq Reviews Julie Chevalier and Cath Kenneally
Often, we are immersed in our world as in body-temperature water, treading along effortlessly, unaware of distinction between self and medium. We have to thank poets for splashing water in our faces, for reminding us of the distinction. The splash may also refresh – perhaps move us to stop treading and begin noticing the bubbly and at times murky stream of language in which we are immersed. I thank both Julie Chevalier and Cath Kenneally for their vigorous splash. Take a big breath. We are under water, where strange things happen.
Posted in BOOK REVIEWS
Tagged Cath Kenneally, Dominique Hecq, Julie Chevalier
Scribbledehobble
Language is a parasite — LACAN All languages are equal (the spoken word comes first, writing second) Language is messy: the lexicon is messy (Chomsky would have said as much) Dictionaries are cumbersome to consult (never up-to-date) Bilingual dictionaries are elliptic (traduttore, traditore!) Machine-readable …
Posted in 50: JACKPOT!
Tagged Dominique Hecq