Marilyne Bertoncini



Three Self-translations in Three Languages by Marilyne Bertoncini

Souvenir – Ricordo – Memory The grey Deûle flows inside its greyish banks. Dreams are reflected within the water grass, and changing fates sketch and mirror fleeting drafts beneath the water clouds where the sun hides with the sparrows in …

Posted in TRANSLATIONS | Tagged | Leave a comment

Marilyne Bertoncini’s ‘The Night of Lilac’

Marilyne and I got to know each other when Marilyne very stylishly translated some poems of mine in 2009.When I read Marilyne’s poem ‘Nuit de Lilas’, I was intrigued and moved by the poem’s sensuousness and musicality, its shimmering painterly effect and sheer lift – an earthy immediacy heightened by the exotic. How could I carry across this airy and erotic blend of music, perfume and colour? It was clear that I would need to strive for the patterns of sound,format and image, and also that I might need some background and some botanical advice.

Posted in TRANSLATIONS | Tagged , | 1 Comment