She and the fire fight adjectives. Their concreteness deflects reification by language. She simply is a pronoun. It may signify say, my wife (coming from me 'she' often does) or, yes a medieval French woman, her being so roughly abridged by the pronoun, as brutally fed to the fire. Regarding the fire dazzling, heaving, devouring won't do. It only suggests a familiar occurrence: ouch when flame touches skin. Indeed flame doesn't suffice (rhymes with lame) and a pyre, much more poetic, based on the transcripts based on wordy statements. So much reliance on the makeshift engine of abstraction, language. She did, I think, end in fire, but hero saint, witch, schizophrenic won't do. Will numbers rectify the flaws of alphabetical signs: 1412 to 1431? Historians can't be certain about either: no records other than her reserved guess on the first day of trial apropos birth, and her famed death also contested by theorists of bad conspiracies. So I can't force the ephemeral stuff of her matter into a mould (a poem) with description, facts or even an attempted evocation. She floats and evades perhaps - if I may hazard a simile - like her ashes, diffused by an English guard over the Seine.
30.0: CUSTOM
Poetry Editor joanne burnsReleased July 2009
Index of Poems
Cover Image: David Prater
Custom/Made was released in two parts. 30.0: CUSTOM contains poems selected by joanne burns. 30.1: MADE consists of remixes of these poems by the contributors.





