Šime Knežević



Invisible Walls: Poetry as a Doorway to Intercultural Understanding

The selection of poems we offer here is written by poets participating in a two-year intercultural exchange program between Korean and Australian poets.

Posted in CHAPBOOKS | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Postcard from nowhere

I chose the path of a tourist, thinking I could rescue my inner peace, as if it were held for cheap ransom at this temple, museum, or town square. I only found other tourists.

Posted in INVISIBLE WALLS | Tagged

Poetry

Picked up the gist of lock-picking as I went along. Easy as breaking into a loaf of bread. Made a good generalisation of a poster boy: brow furrowed, slightly parted lips, aerodynamic. Worst thing to grow the distance within oneself. …

Posted in INVISIBLE WALLS | Tagged

Gwangjang

Other people like to tell us who we are and where we belong. Let’s split. Into pronominal debris. And make a virtue of indeterminacy. You — I. Cross-reference and advocate. Advocate for renewal, common ground and alter-egos. Our respective you …

Posted in INVISIBLE WALLS | Tagged

Logo

I am a simple gesture to repeat, a flow. I am a phrase I never know when to say, for example, “la grapefruit.” I am a slideshow, I remember thanks, have a nice day, and that’s a good song, and …

Posted in 78: CONFESSION | Tagged