저녁이 와서 하는 일이란
천지간에 어둠을 깔아 놓는 일
그걸 거두려고 이튿날의 아침 해가 솟아오르기까지
밤은 밤대로 저를 지키려고 사방을 꽉 잠가둔다
여름밤은 너무 짧아 수평선 채 잠그지 못해
두 사내가 빠져나와 한밤의 모래톱에 마주 앉았다
이봐, 할 말이 산더미처럼 쌓였어
부려놓으면 바다가 다 메워질 거야
그럴테지, 사방을 빼곡히 채운 이 어둠 좀 봐
막막해서 도무지 끝 간 데를 몰라
두런거리는 말소리에 겹쳐
밤새도록 철석거리며 파도가 오고
그래서 茫然한 여름밤은 너무 짧다
어느새 아침 해가 솟아
두 사람을 해안선 이쪽저쪽으로 갈라 놓는다
그 경계인듯 파도가
다시 하루를 구기며 허옇게 부서진다
KIM Myung-in (b. 1946) was born in Wooljin, Kyungsang Province and studied Korean Literature in Korea University. He made his literary debut in 1973 and his poetry books include Poetry collections Dongducheon (1979), Swanee Faraway (1988), Playing with a Blue Puppy (1994), A Funeral by the Sea (1997), Silence of a Road (1999) and Inflorescence (2009). He has won various literary awards including Sowol Poetry Award, Hyundae Literary Award, Daesan Literary Award, etc, and is currently teaching Creative Writing at Korea University. In his new poetry book, Inflorescence, the poet looks into the life of flower from the seed to blossoming and gazes at the cosmic process of life and death.