Iris Fan Xing

Iris Fan Xing holds a PhD from the University of Western Australia entitled 'In a Foreign Voice: A Creative and Critical Response to Australian and Chinese Women’s Poetry After 1949'. She is the author of two bilingual (Chinese - English) poetry collections: Lost in the Afternoon (2009), which was awarded first prize in the Poetry Section of the Hong Kong Literary Awards in 2011, and South of Words (2018).

Canton Holiday | 广州假期

Translated by Iris Fan Xing 1 thirty-nine thousand feet above a thin blue line runs across an unknown island on the map on the other side of the equator another pair of eyes lead you through peak hour crowds old …

Posted in HOMINGS & DEPARTURES | Tagged

The Many Lives of a Handscroll: Inspired by Zhai Yongming’s ‘Ambling along the Fuchun Mountains with Huang Gongwang’

Dwelling in the Fuchun Mountains is a handscroll by the Taoist painter Huang Gongwang from the Yuan Dynasty. It is now acclaimed as one of the ten masterpieces of Chinese painting.

Posted in ESSAYS | Tagged , ,

2 Poems by Chen Yuhong

I’ve Told You I’ve told you my forehead my hair miss you because clouds in the sky brushing through one another my neck my earlobes miss you because of the ennui of hanging bridge, alley grass and the bridge lane …

Posted in TRANSLATIONS | Tagged ,

3 Poems by Cao Shuying

A Letter from International Waters (Love, I’m on international waters lying on the pale blue deck breeze touching the back of my bent knee thinking, ‘I belong to no one’ touching my cheekbones, two hanging cliffs A showing-off of local …

Posted in TRANSLATIONS | Tagged ,