Humming
Got sleepy on my way to the gym an irresistible drowsiness caught me on the tram. The grass is sprouting between the tramlines – wasn’t it Prague we first saw them grassy like that? Remember the pile of mulch under our window? (Hedgehogs made love in it). Standing, at the edge of the prefab balcony, I pulled you close. You braced yourself on the air conditioner’s metal casing and the hum of the machine swallowed up your gentle moans. Just remembered, getting off. Straight to the toilet in the changing rooms to tremble, overwhelmed, above a small pile of my own faeces, like those dogs in the park in Prague. Brought to mind the shame of my other stoop: in that damned white t-shirt. Ever since you gave it to me, I’ve hunched my shoulders wearing it, forcing my shoulder-blades slightly forward, terrified that my over-swollen nipples will show through its thin material and I’ll end up looking like my dad in our faded holiday photos. After my mother died, his body started producing female hormones.
A zúgás Az edzőterem felé menet elálmosodom, már a villamoson rám tör valami leküzdhetetlen kókadtság. A sínek közt kisarjadt a fű, talán Prágában láttunk ilyet először, hogy a pálya közét gyepesítik. Emlékszel az avarhalomra az ablakunk alatt? Sündisznók éltek benne családi életet. A panel erkélyén állva magamhoz húztalak, te a légkondicionáló alumíniumdobozába kapaszkodtál, míg halk nyögéseidet elnyelte a szerkezet zúgása. Ez csak most jutott eszembe, mikor leszálltam. Az öltözőbe lépve rögtön a mosdóba megyek, hogy percekig kiszolgáltatottan remegjek kevéske ürülékem felett, mint az öreg vizslák abban a prágai parkban, és eszembe jusson egy másik görnyedés szégyene: azé az átkozott fehér trikóé. Mióta megkaptam tőled, leejtett vállakkal járok benne, lapockámat enyhén előrefeszítve, mert rettegek tőle, hogy vékony anyagán majd átsejlenek túlságosan duzzadt mellbimbóim, és olyan leszek, mint apám a kifakult, strandolós fotókon: anyám halála után női hormonokat kezdett termelni a teste.
Pingback: The Day of Hungarian Poetry: Beloved Poems with Translations | NewsPortal.HU