CONTRIBUTORS

Mark Baczoni

Mark Baczoni

About Mark Baczoni

Mark Baczoni was born in Budapest and grew up in London. He studied in Cambridge and Budapest, and translates both prose and poetry from Hungarian and French. His translations of Péter Závada’s poems appeared in The White Review in 2015, and in 2016 he contributed to a Modern Poetry in Translation workshop on János Pilinszky’s Quatrain.

Three Translated Péter Závada Poems

These three poems by Hungarian poet Péter Závada are taken from his second collection, Mész, published in 2015. The title itself is a play on words, as mész can mean either ‘limestone’ or ‘you are going.’ The significance of this duality becomes apparent in the emotional and symbolic power of the images evoked throughout the collection.

Posted in TRANSLATIONS | Tagged , | 1 Comment