CONTRIBUTORS

김선우 (KIM Sun-Woo)

Kim Sun-Woo (b. 1970) was born in Kangnung and studied Korean Language Education at Kangnung University. She made her literary debut in 1996 and has been very active in various fields of writing from poetry to essays and fiction. Her works, featuring vital and sexual expression of ecofeminism and yearning for candid, harmonious relations with others, include If My Tongue Refuses to Stay Locked Inside My Mouth (2000), Asleep Under the Peach Blossoms (2003) and Who Fell Asleep Inside My Body (2007), as well as a collection of essays, When the Moon Under the Water Opened (2002), and the novels I Am Dance (2008) and Candle Flower (2010).

깨끗한 식사 (A Clean Meal)

어떤 이는 눈망울이 있는 것들 차마 먹을 수 없어 채식주의자 되었다는데 내 접시 위의 풀들 깊고 말간 천 개의 눈망울로 빤히 나를 쳐다보기 일쑤, 이 고요한 사냥감들에도 핏물 자박거리고 꿈틀거리며 욕망하던 뒤안 있으니 내 앉은 접시나 그들 앉은 접시나 매일반. …

Posted in 35.2: OZ-KO (HANGUK-HOJU) | Tagged

꽃나무 (A Flower Tree)

꽃이 지고 누운 꽃은 말이 없고 딱 한 마리 멧새가 몸을 튕겨가는 딱 그만한 천지 하늘 겹겹 분분하다 낮눈처럼 그렇게 꽃이 눕고 누운 꽃이 일생에 단 한 번 자기의 밑을 올려다본다.

Posted in 35.2: OZ-KO (HANGUK-HOJU) | Tagged