OKADA Yuki (岡田由季): 5 Haiku

14 February 2009
                        夏の果天井桟敷の人動く

End of summer -

people on the gallery

are moving



                        夫婦で来て妻ばかり話す水鳥



A couple comes

& only the wife talks -

waterfowl



                        廃番の口紅塗りし月の夜

I put on lipstick

in an abolition number -

moonlit night



                        パレードをやり過ごしたる花の冷

I wait for a parade

to go past on a cold day

with cherry blossoms



                        次の蝶来ておなじ道たどりけり

Another butterfly

came and took

the same route

(Trans. Keiji Minato)

This entry was posted in 34: HAIKUNAUT. Bookmark the permalink.

Related work:

  • No Related Posts Found