CONTRIBUTORS

Shelly Bryant

Shelly Bryant divides her year between Shanghai and Singapore, working as a poet, writer, and translator. She is a published author and has translated work from the Chinese for Penguin Books, Epigram Books, the National Library Board in Singapore, Giramondo Books, HSRC, and Rinchen Books, and edited poetry anthologies for Alban Lake and Celestial Books. Her translation of Sheng Keyi’s Northern Girls was long-listed for the Man Asian Literary Prize in 2012, and her translation of You Jin's In Time, Out of Place was shortlisted for the Singapore Literature Prize in 2016.

Amnesia | 失忆症

You don’t need to try again, doctor, really I honestly can’t remember – What am I? Address? Where do I live? Hold on – Ah! I seem to recall, I live in those clothes, my son’s clothes, other people’s sons’ …

Posted in 99: SINGAPORE | Tagged ,

26-second ad for canned cat food | 猫咪罐头二十秒广告

When we pass a clerk in a locksmith’s uniform, The cat asks what kind of a relationship we are in. Our relationship is that we wear the same colours. Only with the cats I’ve loved before can I keep such …

Posted in 99: SINGAPORE | Tagged ,