CONTRIBUTORS

Medha Singh

Medha Singh is a poet, translator, and editor. Her first book is Ecdysis (Poetrywala, 2017), and her second is I Will Bring My Time: Love Letters by S.H. Raza (Vadehra Art Gallery, 2020), a collection of love letters translated from the French, penned by Indian modernist painter Sayed Haider Raza during his time in France. Singh’s work has appeared in a number of international publications and been widely anthologised, in volumes including Singing in the Dark (Penguin, 2020), The Gollancz Book of South Asian Science Fiction (Hachette, 2021), Best Indian Poetry 2018 (RLFPA editions), Converse: Contemporary English Poetry by Indians (Penguin Random House, 2022), and The Best Asian Poetry (Kitaab, 2022). Her work has been translated into Hindi, Spanish and French. She is currently at the University of Edinburgh, and is editor of Berfrois, London.

Lure, Endure

You know what I found in your centre of metal, mortar? Within, wet fruit, bound in flesh, convulsing with shame, bare in the wrong street. Here you were, refusing age time’s demands— discipline, elegance, tact— as this void thirsted for …

Posted in 118: PRECARIOUS | Tagged

3 Savita Singh Translations by Medha Singh

End In Karnataka’s dark village, a family prepares to close the game of life. A mat is splayed out on the ground & poison mixed in a bowl. Seating the kids in a corner their mother caresses them, watching her …

Posted in TRANSLATIONS | Tagged ,