CONTRIBUTORS

Kim Minjeong

Kim Minjeong was born in Incheon in 1976. She holds degrees in Literature and Creative Writing (Chung-Ang University), and made her literary debut in 1999 after receiving the New Literature Award. She has published a number of collections of poetry, including 날으는 고슴도치 아가씨,그녀가 처음, 느끼기 시작했다, 아름답고 쓸모없기를, 너의 거기는 작고 나의 여기는 커서 우리들은 헤어지는 중입니다, and a collection of essays, 각설하고. Her books have received the Park In-Hwan Literary Award, the Hyundai Award, and the Lee Sang-Hwa Poetry Award. In 2016, Poems of Kim Yideum, Kim Haengsook & Kim Min Jeong, translated by Jiyoon Lee, Don Mee Choi, Jake Levine and Johannes Göransson, was published in Australia (Vagabond Press), and in 2020 Beautiful and Useless, translated by Soeun Seo and Jake Levine, was published in America (Black Ocean). She manages 문학동네시인선의, and works with the Korean literary publisher Nanda.

Translucent

Through the only eye that he can move himself he looks at the wall clock. Looking a long time is staring. Yep. With one side asleep. God believes in the morning and the morning believes in him so he still …

Posted in INVISIBLE WALLS | Tagged

There Are Girls That Wander Some Places Sometimes

(with the same rhythm under the same sky 2) I don’t put the things I like in order. I’ve come far counting the numbers I know. Even if it’s not a mistake if you hate me it might be a …

Posted in INVISIBLE WALLS | Tagged

Humoresque

Because her two hands got tied when she put her two hands together, the woman doesn’t pray. Hands, these two hands, how can one hand stroke the other? Arms folded stuck or stuck in a different crack, when you say …

Posted in INVISIBLE WALLS | Tagged