CONTRIBUTORS

Andrew Houwen

Andrew Houwen is a translator of Dutch and Japanese poetry. His translation, with Chikako Nihei, of the prize-winning post-war Japanese poet Tarō Naka’s Music: Selected Poems was published with Isobar Press in 2018, with some of the poems appearing in Modern Poetry in Translation, Shearsman, Tokyo Poetry Journal, Cha, Tears in the Fence, and Poetry Salzburg. Together with Nihei, he has also published translations of tanka poetry by Kunio Tsukamoto, and his co-translations, with Yosuke Tanaka, of Paul Hetherington and Shane Strange’s poems were published in Gendaishitechō in 2019.

5 Translated Yosuke Tanaka Poems

Image courtesy of The High Window. For a Person Suffering from Air-Conditioning Syndrome Because Japan is located at the edge of Asia you can enjoy great soup noodles there Let’s start with that as an introduction When you enter a …

Posted in TRANSLATIONS | Tagged , , ,