and
Three Translated Xhevdet Bajraj Poems

1 November 2018

Clothes for My Pain

The cold night has a beast’s hunger
You are distant
resting there on the bed of the Great Dream
solitude goes quietly through your veins
and you breathe yearning like air
I
with slender threads of night
stitch thoughts
into clothes for my pain
You and I, father
we measure ourselves with death
you and I…
Outside someone is crying out
outside someone is crying
Great God
they’re killing us again


Ropa para el dolor

La noche fría tiene hambre de bestia
Estás lejos
acostado en el lecho del Gran Sueño
la soledad va con calma en tus venas
respiras el anhelo como si fuese aire
Yo
con hilos delgados de la noche
tejo pensamientos
hago ropa para el dolor
Papá
tú y yo nos medimos con la muerte
tú y yo…
Alguien grita afuera
alguien llora afuera
Gran Dios
otra vez nos están matando

This entry was posted in TRANSLATIONS and tagged , . Bookmark the permalink.

Related Posts:

Comments are closed.

Please read Cordite's comments policy before joining the discussion.