4 Translated Laia Llobera i Serra Poems
The cage of the throat
closes the voice
as it leaves.
before exploding outwards.
La gàbia de la gola
clou la veu
abans de l’esclat.
This entry was posted in TRANSLATIONS
and tagged Amie Weiss
, Laia Llobera i Serra
. Bookmark the permalink
is a classical violinist and literary translator based near Brescia, in Northern Italy. She is the co-director of Periscope for Arts and translates for the cultural association LAUTER (Ferrara, Italy), collaborating with a number of museums, art publishing houses, authors, music ensembles and performing artists. As a musician, Weiss performs with numerous groups in Europe and the United States. She has lived and worked in Chile, the Palestinian Territories, Germany, Spain, France and New York City.
Laia Llobera i Serra
(Barcelona, 1983) is an award-winning Catalan poet. Her first published collection, Cicles
, received the 26th annual Poetry Prize 'Divendres Culturals de Cerdanyola' in 2009, and her second, Més enllà dels grills
, earned the distinguished 2011 Alella a Maria Oleart Prize. In 2012 she published a children’s book entitled Corre Corre Timbú
. Her third volume of poetry, Certesa de la llum
, was published in 2014 by LaBreu Edicions.