4 Self-translations by Danijela Trajković

By | 16 August 2019

Passionfruit Honey

I did not look for you on any road
the roads grew tired of us so quickly anyway
in the meadows where we ran
there are no birds anymore
I did not look for you at the village fountain
with the big stone sink full of leeches
where we filled jars of water
and took cattle to drink
I did not look for you
because you are sleeping
on the other side of our mahala
and I have no wish to go there

I looked for the man I love
on roads in meadows at the fountain
he called my name from all over
picking strands of my hair
to bury them in distant countries
around pyramids so flowers would blossom
in his mother’s yard under the olive tree
so it would flourish throughout the year
I looked for him in a teaspoon of honey
that my cousin served to me

our bees have travelled;
their honey
has the scent and taste of passionfruit


Med od marakuje

nisam te tražila na nijednom putu
ionako smo putevima rano dosadili
na nijednoj livadi gde smo trčali
jer ni ptica više nad njima nema
ni kod seoske česme sa velikim
kamenim koritom punim pijavica
gde smo punili balone i pojili stoku
nisam te tražila
jer ti spavaš s druge strane naše mahale
a meni se tamo ne ide

tražila sam čoveka koga volim
na putevima livadama kod česme
dozivao me odasvud
brao pramenove moje kose
da ih zakopava po dalekim zemljama
kraj piramida kako bi izniklo cveće
u dvorištu svoje majke ispod masline
da bi cvetala tokom čitave godine
tražila sam ga u kašičici meda
kojim me poslužila rođaka

naše pčele putuju
jer njihov med
ima miris i ukus marakuje

This entry was posted in TRANSLATIONS and tagged . Bookmark the permalink.

Related work:

  • No Related Posts Found

Comments are closed.