Anne Elvey

Review Short: Diane Fahey’s The Stone Garden: Poems from Clare

The Stone Garden: Poems from ClareA note on the copyright page of The Stone Garden reads: ‘The Stone Garden is written in tanka, the five-line Japanese lyric form, the first and third of its lines having five syllables, the others, seven.’ The book keeps to this syllabic form throughout with two five line poems to a page. These poems from Clare unfold in six sections and Fahey’s craft is evident in the way she can break registers of imagery with engaging shifts and turns.

Posted in BOOK REVIEWS | Tagged ,

Recycling the possible

tear into pieces the possible drench it in rainwater steep for a season size it with sand fine as breath pass the slurry over an alveolar web let the sheet dry in watercolour light — inside the egg of the …

Posted in 35.0: OZ-KO (ENVOY) | Tagged

made things

bookbinder atlas and fire a medieval pronoun makeshift engine -Do not use boiling water- skin pores. adjectives on the underside of a kid draw the cosmopolitan in a tree. this new composition seasons the word and the thing on the …

Posted in 30.1: MADE | Tagged


In the thin place between the word and the thing, at the wall's inside, old wires intertwine and cockroaches are the hieroglyphs of home. I take your hand in these last nights and wait beside the Styx on a green …

Posted in 30.0: CUSTOM | Tagged


Clouds Hopkins across the blue page. Tufts with Oppenheimer mushrooms and vapour's glyphs are torn and tossed. A breeze pushes down the Celsius, gentle on my arm, like breath that stirs a lash, hardly at all. And Derrida's graffiti asks: …

Posted in 30.0: CUSTOM | Tagged


o murray o murray break (bending) the forgiveness of things what you (air and water) what you (bread) the place you lie down threads of the sheet that covers as if given for our breath drinking (food in us) here …

Posted in 29.0: PASTORAL | Tagged


All that is white in us in not pure nor (but driven to the breath of) snow that falls when the day turns cold. Our wanting all belonging (in this place), is even more the colon's gesture: already who bore …

Posted in 29.0: PASTORAL | Tagged