29.1: HAIKUNAUT

Poetry Editors Keiji Minato & David Lanoue
Released March 2009
Index of Poems
Cover Image: David Prater

HAIKUNAUT started out as our special short form issue. Guest poetry editors Keiji Minato (Japan) and David G. Lanoue (USA) showcased the short forms – including haiku, senryu and interactive renga! – with a special emphasis on the haikunaut in all of us. Inspired by the issue’s success, Cordite has since hosted a series of interactive, reader-driven HAIKUNAUT RENGA.




TOMITA Takuya (冨田拓也): 5 Haiku

(b.1979)

Posted in 29.1: HAIKUNAUT | 1 Comment

TAKAYAMA Reona (高山れおな): 5 Haiku

(b.1968)

Posted in 29.1: HAIKUNAUT | 1 Comment

SATÔ Ayaka (佐藤文香 ): 5 Haiku

逆光の汽船を夏と見しことも Once I thought of a ship against the light as summer itself 暗室に時計はたらく冬の蝶 A clock serves in the darkroom – a winter butterfly 夏料理鏡の奥のやはらかく Summer dishes – the mirrors soft in their depth 牡蠣噛めば窓なき部屋のごときかな Chewing an oyster feels like …

Posted in 29.1: HAIKUNAUT | 1 Comment

SAKAITANI Masato (堺谷真人): 5 Haiku

よく変はる手相のうへの桜貝 Cherry-blossom clams on a palm whose lines always change 牛蛙どちらの言ひ分から聴かう Bullfrogs – which opinion should I hear first? カフェラテに浮かぶ暗号青葉雨 Cipher floating on my cafe latte – rain on young leaves 朝の蛾の這ふ堕天使の這ふごとく A morning moth is creeping like a fallen …

Posted in 29.1: HAIKUNAUT | Leave a comment

OKAMURA Tomoaki (岡村知昭): 5 Haiku

霜焼の一家迎えるみずうみよ Oh, lake welcoming a family with frostbite 小食でたぶんよろしい春の月 It’s probably okay to be a small eater – spring moon いのうえの気配なくなり猫の恋 Mrs. Inoue’s sign is finally gone – cats in love 不整脈なら葉桜に食われけり Irregular pulses eaten by green leaves of cherry …

Posted in 29.1: HAIKUNAUT | Leave a comment

OKADA Yuki (岡田由季): 5 Haiku

                        夏の果天井桟敷の人動く End of summer – people on the gallery are moving                         夫婦で来て妻ばかり話す水鳥 A couple comes & only the wife talks – waterfowl                         廃番の口紅塗りし月の夜 I put on lipstick in an abolition number – moonlit night                         パレードをやり過ごしたる花の冷 I wait for a parade …

Posted in 29.1: HAIKUNAUT | 3 Comments

NAKAMURA Yasunobu (中村安伸): 5 Haiku

(b. 1971)

Posted in 29.1: HAIKUNAUT | Leave a comment

MINATO Keiji (湊圭史): 5 Haiku

淋しくて夜ごと肌をぬぐ樹木 Lonely trees shed their bark every night     秋しぐれ泥人形と生まれて泥 Autumn drizzle – dolls made of mud turn into mud     冷やかや魚類図鑑に葉のしおり Autumn coolness – a leaf as a bookmark in an encyclopedia of fish     デルタブルース芋を剥き芋を剥き …

Posted in 29.1: HAIKUNAUT | 2 Comments